‘Zolang ik zweeg kwijnde mijn gebeente weg’
De titel van dit artikel zal velen bekend in de oren klinken. Hij komt rechtstreeks uit de Bijbel, uit Psalm 32:3 (NBG-vertaling). De woordkeus is welluidend en het ritme ligt goed in het gehoor. De dichtregel, in genoemde vertaling, komt indringend bij me binnen. Hij ontroert en beroert me, ook al snap ik niet meteen waarom. Wellicht is het zijn raadselachtigheid, die we vaker tegenkomen in de Schrift: je verstaat de woorden zonder ze te begrijpen.