Uit het leven gegrepen + Altijd hetzelfde lied (set)
Uit het leven gegrepen + Altijd hetzelfde lied (set)
Auteur:
Gerard Swüste
Een voordelige set van twee boeken.
1. “Altijd hetzelfde lied – 150 psalmen vertaald en toegelicht” (5e druk, 448 blz).
2. “Uit het leven gegrepen – Salomo’s Spreuken, Prediker en Hooglied vertaald en toegelicht” (1e druk, 272 blz).
De media over “Altijd hetzelfde lied”:
“De taal van deze bewerking is prachtig, dynamisch, melodieus en sterk, met talloze schitterende formuleringen bij de tijd.”
NEDERLANDSE BIBLIOTHEEKDIENST
“Als lezer pluk je de vruchten van de vertrouwdheid van de auteur met die aloude teksten en van diens talent om nieuwe, eigentijdse woorden te vinden voor tijdloze ervaringen.”
KONFERENTIE NEDERLANDSE RELIGIEUZEN
“Qua toelichting (steeds één pagina) is Swüste vaak to the point. Ook literair gezien doet hij mooie dingen.”
REFORMATORISCH DAGBLAD
“Uitstekend werk … Een aanwinst voor taalgebied, liturgie en zelfstudie.”
HERADEMING, TIJDSCHRIFT VOOR SPIRITUALITEIT EN MYSTIEK
“Ik ben telkens aangenaam verrast. Hij heeft een goede keuze gedaan met het ‘taalregister’ dat hij consequent doorvoert: hedendaags zonder gewild modern, helder en uitnodigend.”
PROF. DR. WIM BEUKEN SJ (VOORMALIG LID PAUSELIJKE BIJBELCOMMISSIE EN BESTUUR KBS)
“Je merkt dat hier een fijnproever aan het woord is. Geen kamergeleerde, maar een levensgenieter die weet van dood en leven.”
KERK & ISRAËL ONDERWEG
“Gerard Swüste biedt in zijn weergave van de Psalmen keer op keer iets extra’s. Dat zit met name in zijn taal die toegankelijk is zonder plat te worden. Mensen die weinig met de oude geloofstaal hebben, kunnen aangenaam verrast worden als ze deze teksten onder ogen krijgen.”
VOLZIN