Menu

None

Jezus: geboren tussen de Paaslammeren

De herders in de velden van Efratha, die het eerst hoorden van Jezus’ geboorte, waren geen gewone herders. In de Misjna, de Joodse overlevering, wordt gezegd dat dieren die worden gevonden ‘tussen Jeruzalem en Migdal-Eder’, of binnen diezelfde afstand aan andere zijden van Jeruzalem, beschouwd moeten worden als offerdieren. Voor de offerdienst in de tempel waren veel dieren nodig: elke dag twee (730 per jaar) en bij het Pesachfeest vele tienduizenden. De dieren mochten geen enkel gebrek vertonen (Leviticus 22). Om die reden werden ze niet door de pelgrims meegenomen van verre oorden, waardoor ze onderweg een poot konden breken, maar ze werden dichtbij Jeruzalem gefokt. In de omgeving van Jeruzalem, en vooral bij Bethlehem, waren dus grote kuddes, vooral bedoeld om Paaslammeren voort te brengen.
 
Het zijn déze herders, die ’s nachts de wacht houden over hun kudde en plotseling een engel zien. De engel kondigt aan dat de Redder geboren is in de stad van David, Bethlehem. Vervolgens zegt de engel: ‘En dit zal voor u het teken zijn: u zult het Kindje vinden in doeken gewikkeld en liggend in de kribbe’ (Lukas 2: 12). Nu staat in sommige handschriften ‘de kribbe’ en in andere handschriften ‘een kribbe’. Maar hoe dit ook zij, blijkbaar was het voor de herders duidelijk welke kribbe de engel bedoelde. Ze krijgen geen nadere aanwijzingen. Het ligt dan voor de hand dat het gaat om de kribbe van hun éigen kudde.
 
Daar waar de Paaslammeren geboren worden en opgroeien, daar wordt Jezus geboren. Daar ligt Hij in een voerbak voor Paaslammeren. En de verzorgers van de Paaslammeren zijn de eersten die Hem komen aanbidden. Zo valt over de kribbe al de schaduw van het kruis. Jezus wordt geboren waar de Messias geboren móét worden: in Bethlehem. Daar staat Zijn ‘wieg’, tussen de Paaslammeren.

Auteur Rene Loon | Pagina’s 96 | Imprint Boekencentrum B.V. | Uitvoering Paperback | Uitgeverij VBK Media | ISBN 9789023971160 | Verschijningsdatum 27 sep. 2016
 
 
 
 
 
 
 
 
Fragment uit het boek Hoogtepunten in het Heilige Land van René van Loon, p. 94-95.
Zie ook www.hoogtepunteninhetheiligeland.nl.
 
 

Wellicht ook interessant

Bijbel
Bijbel
Basis

Kunstmatige intelligentie en Bijbelvertaling

De ontwikkelingen in de technologie van tegenwoordig zijn maar nauwelijks bij te houden. Ook op het gebied van Bijbelvertaling is dit te merken. Bijbelvertalers zijn nooit bang geweest voor technologie. Het begon al met de boekdrukkunst, die vertalers toegang gaf tot gedrukte Bijbels, woordenboeken, grammatica’s en commentaren. Later kwamen de computers, die vertalers hielpen bij het verwerken en corrigeren van de tekst, grote hoeveelheden data te doorzoeken en gemakkelijker samen te werken. Vandaag de dag heeft iedereen de mond vol van kunstmatige intelligentie (AI).

None

In Echo’s van het goede nieuws weerklinken de historische evangeliën in een nieuw geluid

Theologen en wetenschappers buigen zich al eeuwenlang over de betekenis van de evangeliën. In duizenden naslagwerken en commentaren voorzien ze de verhalen over het leven en de missie van Jezus van context. Het lijkt daardoor lastig om nog met vernieuwende en originele perspectieven te komen. Toch weet Geurt-Henk van Kooten met zijn boek Echo’s van het goede nieuws de evangeliën opnieuw te laten spreken. Door ze in hun historische context te plaatsen, brengt hij hun boodschap op een verrassend actuele en relevante wijze dichtbij.

Nieuwe boeken