Menu

Premium

Kun je met recht over opstanding spreken?

Drie vragen over opstandig komen in deze bijdrage aan de orde. Kan je ooit met fatsoen over opstanding spreken, is de eerste vraag. Daarna volgen: hoe spreek je over de opstanding? Wat betekent het als je zegt dat de opstanding is gebeurd? De eerste vraag, die ons beiden hierheen gelokt heeft, luidt: ‘kan je met fatsoen over opstanding spreken?’ Jij en ik hebben die vraag niet bedacht. Jij hebt de vraag al wat bijgewerkt. Ik ga nog wat verder en vervang nu ook maar dat normen-en-waardenwoord ‘fatsoen’. Ik denk niet dat je ooit met fatsoen over de opstanding kan spreken. Mijn vraag zou eerder zijn: kan je met recht over opstanding spreken? En met welk recht dan wel? In de evangeliën is ‘opstanding’ het antwoord op de onterechte moord op Jezus. Door zijn opstanding wordt hem recht gedaan, maar tegelijk ondermijnt zij het recht van degenen die belang hebben bij zijn dood. Jij noemde ze (samen met Wright): de politici, de Herodessen, de Caesars, en de theologen, de Sadduceën. Je gaf aan dat voor hen opstanding zoveel betekende als doorbraak van hun ethos en hun rechtsorde. Voor hen hangen dus opstanding en gericht nauw samen. In hun ogen heeft die combinatie iets door en door onfatsoenlijks. Spreken over de opstanding is vloeken in hun kerk en in hun wereld. Het heeft iets rauws en onbekookts. Daar kan geen intellectueel wat aan doen. Als theologen de opstanding ter sprake brengen dan gaat het mèt recht tégen fatsoen. Mijn vraag aan jou is: is spreken over de opstanding niet onvermijdelijk onfatsoenlijk? Kan je de ethische en de systematische vragen hier uitéén halen?

Lees het hele artikel

Wellicht ook interessant

Bijbel
Bijbel
Basis

Kunstmatige intelligentie en Bijbelvertaling

De ontwikkelingen in de technologie van tegenwoordig zijn maar nauwelijks bij te houden. Ook op het gebied van Bijbelvertaling is dit te merken. Bijbelvertalers zijn nooit bang geweest voor technologie. Het begon al met de boekdrukkunst, die vertalers toegang gaf tot gedrukte Bijbels, woordenboeken, grammatica’s en commentaren. Later kwamen de computers, die vertalers hielpen bij het verwerken en corrigeren van de tekst, grote hoeveelheden data te doorzoeken en gemakkelijker samen te werken. Vandaag de dag heeft iedereen de mond vol van kunstmatige intelligentie (AI).

None

In Echo’s van het goede nieuws weerklinken de historische evangeliën in een nieuw geluid

Theologen en wetenschappers buigen zich al eeuwenlang over de betekenis van de evangeliën. In duizenden naslagwerken en commentaren voorzien ze de verhalen over het leven en de missie van Jezus van context. Het lijkt daardoor lastig om nog met vernieuwende en originele perspectieven te komen. Toch weet Geurt-Henk van Kooten met zijn boek Echo’s van het goede nieuws de evangeliën opnieuw te laten spreken. Door ze in hun historische context te plaatsen, brengt hij hun boodschap op een verrassend actuele en relevante wijze dichtbij.

Nieuwe boeken