Menu

Premium

Palmboom

palmtakken Het Nederlands landschap wordt niet gesierd door palmbomen. Ons klimaat is ongeschikt om deze bomen tot volle wasdom te brengen. Toch vieren we in het vroege voorjaar Palmzondag of Palmpasen. Die naam hebben we niet aan het klimaat, maar aan de bijbel te danken. Geïnspireerd door het verhaal over de intocht van Jezus in Jeruzalem lopen op deze laatste zondag voorafgaande aan het Paasfeest kinderen in kerken rond met stokken die versierd zijn met kleurrijke slingers - bij gebrek aan echte palmbladeren - en soms met lekkernijen. In de antieke wereld was een palmtak het symbool van de overwinning.

Wellicht ook interessant

None

In Echo’s van het goede nieuws weerklinken de historische evangeliën in een nieuw geluid

Theologen en wetenschappers buigen zich al eeuwenlang over de betekenis van de evangeliën. In duizenden naslagwerken en commentaren voorzien ze de verhalen over het leven en de missie van Jezus van context. Het lijkt daardoor lastig om nog met vernieuwende en originele perspectieven te komen. Toch weet Geurt-Henk van Kooten met zijn boek Echo’s van het goede nieuws de evangeliën opnieuw te laten spreken. Door ze in hun historische context te plaatsen, brengt hij hun boodschap op een verrassend actuele en relevante wijze dichtbij.

Deuteronomium 6:4 in het Hebreeuws
Deuteronomium 6:4 in het Hebreeuws
Basis

Sjema

In het boek Deuteronomium is de hoogste joodse geloofsbelijdenis te vinden: “Hoor, Israël, de Heer onze God, de Heer is één!’, in het Hebreeuws uitgesproken als ‘Sjema Jisraël, Adonai Elohénoe, Adonai echád’ (Deuteronomium 6:4). Zonder dit vers, dat naar het eerste woord bekendstaat als het sjema, is het hele joodse monotheïsme ondenkbaar. Dit vers ‘leeft’ als geen ander. De gelovige staat ermee op en gaat ermee naar bed. Met dit vers op de lippen blaast hij ook de laatste adem uit. Het is dan ook niet voor niets dat juist deze tekst als een soort vademecum te vinden is in de mezoeza en de tefilien.

Nieuwe boeken