Menu

None

Wat betekent het woord ‘Bijbel’?

De naam ‘Bijbel’ roept bij veel mensen direct een gevoel van heiligheid op. Toch is het goed om stil te staan bij de oorsprong van het woord. Wat betekent het woord ‘Bijbel’? En waar komt het eigenlijk vandaan? Door die vraag te stellen, ontdek je niet alleen de etymologische herkomst, maar krijg je ook meer inzicht in hoe dit woord in de loop der tijd is gaan verwijzen naar een verzameling heilige geschriften.

Oorsprong van het woord ‘Bijbel’

Het woord ‘Bijbel’ komt van het Griekse *biblia*, wat ‘boeken’ betekent. Het is dus letterlijk een bibliotheek van boeken.

Een verzameling heilige teksten

Deze boeken zijn bovendien over een lange periode ontstaan en geleidelijk verzameld. Daardoor hebben ze samen gezag gekregen binnen geloofsgemeenschappen. Wie zich afvraagt Wat betekent het woord ‘Bijbel’?, ontdekt al snel dat het niet om één boek gaat, maar om een hele bibliotheek vol betekenislagen.

Bijbel als geestelijk erfgoed

Het woord ‘Bijbel’ verwijst inmiddels ook naar een gezaghebbend handboek — ook buiten religieuze contexten.

Lees meer over de betekenis van Bijbelse termen in onze lexicons en artikelen.

Op zoek naar meer achtergrond?

Vragen als Wat betekent het woord ‘Bijbel’? roepen vaak nog meer boeiende inzichten op. Bekijk het volledige overzicht van bijbelvragen op Theologie.nl, of lees direct verder over twee verwante vragen hieronder.

Is de Bijbel betrouwbaar?

Ontdek hoe de Bijbel is overgeleverd én waarom miljoenen haar nog steeds vertrouwen.

Wat is de Bijbel?

Een unieke verzameling boeken vol geloof, geschiedenis en richting voor het leven.

Meer verdieping? Kies een abonnement dat bij jou past.

Stel je jezelf vaker vragen als Wat betekent het woord ‘Bijbel’? of Hoe lees je de Bijbel goed? Dan is een abonnement op Theologie.nl een waardevolle stap. Met een Basis- of Premiumabonnement krijg je toegang tot duizenden extra artikelen, boekrecensies, preekschetsen en theologische boeken die je verder helpen bij het beantwoorden van dit soort bijbelvragen. Of je nu vrijwilliger bent, student, predikant of theoloog — er is altijd een abonnement dat past bij jouw behoefte aan verdieping.

Theologie.nl Basis | € 4,99 p.m.

Theologie.nl Premium | € 9,99 p.m.

Wellicht ook interessant

None

In Echo’s van het goede nieuws weerklinken de historische evangeliën in een nieuw geluid

Theologen en wetenschappers buigen zich al eeuwenlang over de betekenis van de evangeliën. In duizenden naslagwerken en commentaren voorzien ze de verhalen over het leven en de missie van Jezus van context. Het lijkt daardoor lastig om nog met vernieuwende en originele perspectieven te komen. Toch weet Geurt-Henk van Kooten met zijn boek Echo’s van het goede nieuws de evangeliën opnieuw te laten spreken. Door ze in hun historische context te plaatsen, brengt hij hun boodschap op een verrassend actuele en relevante wijze dichtbij.

Deuteronomium 6:4 in het Hebreeuws
Deuteronomium 6:4 in het Hebreeuws
Basis

Sjema

In het boek Deuteronomium is de hoogste joodse geloofsbelijdenis te vinden: “Hoor, Israël, de Heer onze God, de Heer is één!’, in het Hebreeuws uitgesproken als ‘Sjema Jisraël, Adonai Elohénoe, Adonai echád’ (Deuteronomium 6:4). Zonder dit vers, dat naar het eerste woord bekendstaat als het sjema, is het hele joodse monotheïsme ondenkbaar. Dit vers ‘leeft’ als geen ander. De gelovige staat ermee op en gaat ermee naar bed. Met dit vers op de lippen blaast hij ook de laatste adem uit. Het is dan ook niet voor niets dat juist deze tekst als een soort vademecum te vinden is in de mezoeza en de tefilien.

Nieuwe boeken