Menu

Premium

Kerstkindje

Bij Lucas 2,1-20 / Lucas 2:1-20

Verhaal

Vanavond is er in het grote paleis een kindje geboren. Overal in het land is het aangekondigd, op tv en op internet gaat het nergens anders meer over. Quirinia heet ze. Quirinia heeft een gouden rammelaar gekregen en een heel klein, heel zacht kroontje. Want later wordt Quirinia koningin. Alle belangrijke mensen komen op bezoek en de koning en de koningin krijgen veel cadeaus. Quirinia zelf krijgt trouwens ook veel. Goud en geld natuurlijk, maar ook dikke boeken, want later wordt Quirinia de baas van het land en dan moet je heel veel weten.

In het huisje naast het paleis, waar de bediendes wonen, is toevallig ook een kindje geboren. Dat weet verder niemand, want het is niet belangrijk. Nou ja, niemand. De kok van het paleis, een enorme knorrepot, komt even langs. Het kindje knijpt in zijn neus en de kok moet erom lachen. De schoonmakers komen ook even kijken. Daarna gaan ze met een opgeruimd humeur weer aan het werk.

De andere mensen gaan allemaal naar het paleis. Ze weten niet dat er nóg een kindje is geboren. Het kan ze ook niet schelen. Een bediende, daar zijn er zo veel van, wat maakt dat nou uit? Die mensen worden niet rijk of belangrijk, dus die mag je gerust vergeten – denken ze. En ze lopen snel door, om vooraan te staan bij het kraamfeest. Misschien zijn er wel lekkere hapjes en leuke cadeautjes, ook voor hen…

In het kleine huisje ligt een kindje te stralen. Als je bij hem in de buurt komt, word je warm van binnen en vrolijk. Want dit kindje geeft het mooiste cadeau aan iedereen die hem bezoekt: liefde voor alle mensen en vrede op aarde. Daar droomt iedereen toch van?

Idee

Laat het verhaal uitspelen door de kinderen. De koning en de koningin krijgen prachtig uitgedoste mensen op bezoek. Bij de bedienden is het allemaal veel soberder. De laatste alinea kan door een verteller gelezen worden, of een van de bezoekers deelt deze ervaring.

Wellicht ook interessant

Bijbel
Bijbel
Basis

Kunstmatige intelligentie en Bijbelvertaling

De ontwikkelingen in de technologie van tegenwoordig zijn maar nauwelijks bij te houden. Ook op het gebied van Bijbelvertaling is dit te merken. Bijbelvertalers zijn nooit bang geweest voor technologie. Het begon al met de boekdrukkunst, die vertalers toegang gaf tot gedrukte Bijbels, woordenboeken, grammatica’s en commentaren. Later kwamen de computers, die vertalers hielpen bij het verwerken en corrigeren van de tekst, grote hoeveelheden data te doorzoeken en gemakkelijker samen te werken. Vandaag de dag heeft iedereen de mond vol van kunstmatige intelligentie (AI).

None

In Echo’s van het goede nieuws weerklinken de historische evangeliën in een nieuw geluid

Theologen en wetenschappers buigen zich al eeuwenlang over de betekenis van de evangeliën. In duizenden naslagwerken en commentaren voorzien ze de verhalen over het leven en de missie van Jezus van context. Het lijkt daardoor lastig om nog met vernieuwende en originele perspectieven te komen. Toch weet Geurt-Henk van Kooten met zijn boek Echo’s van het goede nieuws de evangeliën opnieuw te laten spreken. Door ze in hun historische context te plaatsen, brengt hij hun boodschap op een verrassend actuele en relevante wijze dichtbij.

Nieuwe boeken