Menu

None

Pieter wil moeilijke Bijbelteksten niet negeren

De Bijbel is een verhaal over een vakantiereisje

– Pieter Siebesma

Jeffrey Schipper interviewde namens CIP auteur Pieter Siebesma over zijn nieuwe boek Struikelblokken – Bijbelstudies over lastige teksten.

“Veel christenen struikelen over moeilijke Bijbelteksten die ze niet begrijpen,” merkt docent Pieter Siebesma op. Hij spreekt dan ook over zogenaamde struikelteksten die hoofdbrekens en eindeloze discussies opleveren. Samen met Age Romkes behandelt hij in de nieuwe uitgave Struikelblokken – Bijbelstudies over lastige teksten een aantal lastig te begrijpen of moeilijk te verteren Bijbelteksten.

Struikelblokken - Pieter Siebesma

Op de cover van jullie boek is een trap te zien. Waarom?

“Op de voorkant van het boek maken we het visueel. De trap ziet er niet bepaald solide uit. De losse stenen kunnen zomaar struikelblokken worden. Maar als je even de tijd neemt en goed uitkijkt waar je je voeten neerzet, voert hij wel omhoog. Zo is het ook met Bijbellezen. Je stuit voortdurend op ingewikkelde teksten, maar wie volhardt wordt beloond en zal steeds dichter bij God komen.”

Ervaar jij de Bijbelteksten die je tegenkomt ook wel eens als een struikelblok?

“Jazeker,” antwoordt Pieter. “Ik vind het altijd mooi om er samen doorheen te worstelen. Met onze Bijbelkring zijn we nu met Ezechiël 2 en 3 bezig, waarin de roeping van Ezechiël wordt uitgelicht. In eerste instantie komen sommige teksten heel bizar op ons over. Maar als je je erin verdiept, kom je tot de ontdekking dat het hele waardevolle lessen met zich meebrengt. God maakt Ezechiël bijvoorbeeld duidelijk dat hij van Hem alleen moet getuigen wanneer Hij dat zegt. Dat kun je heel mooi toepassen op ons eigen leven. Niet in het wilde weg het Evangelie droppen, maar je daarin laten leiden door de Heilige Geest.”

Struikelblokken

Struikelblokken - Pieter Siebesma

Struikelblokken van Age Romkes en Pieter Siebesma (De Bijbel voor iedereen) is een bijbelstudieboek over lastige teksten uit de Bijbel. De Bijbel is niet altijd eenvoudig te begrijpen. Vooral de zogenaamde struikelteksten, de lastige bijbelgedeelten, kunnen hoofdbrekens en eindeloze discussies opleveren. Maar als je het goed aanpakt en je niet te snel uit het veld laat staan, kun je de boodschap van lastige teksten meestal wel achterhalen. Dit boek helpt daarbij. Acht teksten uit het Oude Testament worden in een uitgewerkte bijbelstudie uitgelegd. Daarna volgt telkens aanzet tot een zelfstudie over een vergelijkbare tekst uit het Nieuwe Testament. Al doende krijg je handvatten voor zinvolle en vruchtbare bijbelstudie van moeilijke teksten.

Wellicht ook interessant

None

In Echo’s van het goede nieuws weerklinken de historische evangeliën in een nieuw geluid

Theologen en wetenschappers buigen zich al eeuwenlang over de betekenis van de evangeliën. In duizenden naslagwerken en commentaren voorzien ze de verhalen over het leven en de missie van Jezus van context. Het lijkt daardoor lastig om nog met vernieuwende en originele perspectieven te komen. Toch weet Geurt-Henk van Kooten met zijn boek Echo’s van het goede nieuws de evangeliën opnieuw te laten spreken. Door ze in hun historische context te plaatsen, brengt hij hun boodschap op een verrassend actuele en relevante wijze dichtbij.

Deuteronomium 6:4 in het Hebreeuws
Deuteronomium 6:4 in het Hebreeuws
Basis

Sjema

In het boek Deuteronomium is de hoogste joodse geloofsbelijdenis te vinden: “Hoor, Israël, de Heer onze God, de Heer is één!’, in het Hebreeuws uitgesproken als ‘Sjema Jisraël, Adonai Elohénoe, Adonai echád’ (Deuteronomium 6:4). Zonder dit vers, dat naar het eerste woord bekendstaat als het sjema, is het hele joodse monotheïsme ondenkbaar. Dit vers ‘leeft’ als geen ander. De gelovige staat ermee op en gaat ermee naar bed. Met dit vers op de lippen blaast hij ook de laatste adem uit. Het is dan ook niet voor niets dat juist deze tekst als een soort vademecum te vinden is in de mezoeza en de tefilien.

Nieuwe boeken