Menu

Premium

Zo blij

Bij Lucas 1,39-45 / Bij Lucas 1:39-45

Er waren eens twee vrouwen. Allebei waren ze zwanger van een jongetje. De een, Elisabet, was oud. De ander, Maria, was jong.

Op een dag kwam Maria op bezoek bij Elisabet. En weet je wat er gebeurde? Het jongetje in de buik van de oude vrouw ging heel erg bewegen. Het leek wel of het danste, zo blij was het! En Elisabet was net zo blij!

Ken je dat? Dat je kriebels in je buik krijgt, als je iemand tegenkomt die je heel aardig vindt? Dat je wel wilt huppelen omdat je zo blij bent, of niet meer kan stoppen met praten?

Zo blij was het kindje van Elisabet ook. Weet je hoe dat kwam?

Het kindje in de buik van Maria was Jezus. Het andere kindje zou Johannes gaan heten.

De kleine Johannes was, toen hij nog in de buik van zijn moeder zal, al blij dat hij Jezus ontmoette. Hij kon hem natuurlijk niet zien, en ook niet horen. Maar hij kon hem wel voelen. Dwars door de dikke buiken van hun moeders heen, ontmoetten de jongetjes elkaar.

Zo is het nu ook met Jezus. Je kunt hem niet zien, en ook niet horen. Maar je kunt hem wel voelen, dwars door je kleren heen. Dan word je blij en warm van binnen. Je hoeft er dus niet bang voor te zijn.

Je voelt het vooral als er lieve mensen om je heen zijn, oude en jonge, allerlei mensen die veel om elkaar geven. Let maar eens op!

Gebed

Jezus, U was al bij ons

voor we werden geboren,

en U bent er nog steeds en voor altijd.

Als we dat per ongeluk vergeten,

of eng vinden,

of even niet meer geloven,

wilt U ons dan kriebels geven,

blijde kriebels in onze buik,

en een huppeltje in ons hart?

Gewoon, omdat U het bent!

Amen.

Wellicht ook interessant

Bijbel
Bijbel
Basis

Kunstmatige intelligentie en Bijbelvertaling

De ontwikkelingen in de technologie van tegenwoordig zijn maar nauwelijks bij te houden. Ook op het gebied van Bijbelvertaling is dit te merken. Bijbelvertalers zijn nooit bang geweest voor technologie. Het begon al met de boekdrukkunst, die vertalers toegang gaf tot gedrukte Bijbels, woordenboeken, grammatica’s en commentaren. Later kwamen de computers, die vertalers hielpen bij het verwerken en corrigeren van de tekst, grote hoeveelheden data te doorzoeken en gemakkelijker samen te werken. Vandaag de dag heeft iedereen de mond vol van kunstmatige intelligentie (AI).

None

In Echo’s van het goede nieuws weerklinken de historische evangeliën in een nieuw geluid

Theologen en wetenschappers buigen zich al eeuwenlang over de betekenis van de evangeliën. In duizenden naslagwerken en commentaren voorzien ze de verhalen over het leven en de missie van Jezus van context. Het lijkt daardoor lastig om nog met vernieuwende en originele perspectieven te komen. Toch weet Geurt-Henk van Kooten met zijn boek Echo’s van het goede nieuws de evangeliën opnieuw te laten spreken. Door ze in hun historische context te plaatsen, brengt hij hun boodschap op een verrassend actuele en relevante wijze dichtbij.

Nieuwe boeken