Het gelaat van de Messiaanse gemeenschap
Psalmen multicultureel gelezen
Het Psalter is ongetwijfeld het meest gelezen en gebruikte boek van de bijbel. Op eindeloos veel manieren en plaatsen wordt het gebruikt en gezongen. Dat dit niet alleen op de Nederlandse manier gaat, weten we natuurlijk heel goed. Maar tussen het weten dat er niet-Nederlandse manieren zijn en aandacht hebben voor en het er bij aanwezig zijn, zit een groot verschil. Daarom wil ik in dit artikel een korte reis maken en kijken naar psalmgebruik over de grenzen heen. We bezoeken vooral gemeenschappen die niet betrokken zijn bij regulier, historisch georiënteerd psalmonderzoek. Een kijkje nemen is niet vrijblijvend. Het werpt hermeneutische en ook ethische vragen op. Daar wil ik aan het eind van dit artikel kort op ingaan. Af en toe refereer ik aan het project Intercultureel Bijbellezen, dat overigens niet over de Psalmen ging, maar over Johannes 4.